Правила оформления рукописи и проведения статьи до публикации в журнале Биосфера


Авторам, которые получили от редакции журнала «Биосфера» предложение о публикации статьи или направляют статью в журнал по собственной инициативе, необходимо ознакомиться с настоящими правилами, а также настоятельно рекомендуется обратить внимание на «Концепцию журнала» и «Памятку рецензенту», которые доступны на сайте www.biosphere21century.ru или могут быть получены по запросу из редакции biosphaera@21mm.ru .


Авторам следует иметь в виду, что журнал «Биосфера» ориентирован на широкий круг специалистов в разных аспектах проблематики, имеющей отношение к глобальной экологии (см. «Концепция журнала»), с целью предоставить им среду для обмена мнениями, улучшения взаимопонимания и формирования единых подходов к этим проблемам. Поэтому авторы должны учитывать необходимость быть понятными для читателей, которые, даже будучи специалистами по отдельным аспектам междисциплинарной публикации, не обязательно владеют информацией по всем ее аспектам.
Статьи должны быть предельно ясными для их принципиального понимания, и в них лучше уделять больше внимания основаниям и определениям, чем техническим подробностям, более уместным в специализированных журналах.


Текст статьи принимается по электронной почте в виде вложения в формате MS Word версий от 6 до 2003 (форматы Word 2007, 2010 и далее следует переводить в один из более ранних или в RTF). Адрес электронной почты редакции: biosphaera@21mm.ru .
В обращении к редакции, размещенном в поле текста письма, следует указать мотивы, по которым авторы направляют рукопись в журнал.
Первая страница файла с текстом статьи должна содержать в левом верхнем углу индекс УДК статьи, ниже следует заглавие статьи, перечень авторов, перечень учреждений, представляемых авторами, с указанием города и страны (если их несколько, соответствия между авторами и учреждениями обозначается надстрочными индексами); при наличии более чем двух авторов звездочками должны быть указаны один или два, с которыми будет вестись переписка, и в отдельной строке ниже указания учреждений даются адреса их электронной почты. Далее следует реферат статьи (200–300 слов) и отдельной строкой ключевые слова (не более пяти). Перевод реферата на английский язык редакция предпочитает оставлять за собой, но авторы при желании могут предоставить заготовку ниже на той же странице.
 

Реферат является важнейшим компонентом научной публикации. Качественные авторские резюме – необходимость в современных условиях информационно перенасыщенной среды, когда мало кто читает научные журналы от корки до корки. Подборки статей, представляющих потенциальный интерес для работы или написания статьи, в большинстве случаев извлекаются из многочисленных разрозненных изданий поиском в базах библиографических данных, где содержатся именно рефераты, позволяющие предварительно ознакомиться с содержанием статьи и определить ее потенциальную адекватность заданной цели. Переводы рефератов на английский язык позволяют повысить вероятность ознакомления со статьей и ее цитирования зарубежными коллегами. Из резюме читателю должно быть ясно, какие цели ставились перед исследованием, каким образом эти цели достигнуты, какие основные результаты получены, и какие из этого следуют выводы. В случае обзора из резюме должно быть понятно, что нового он привносит в сравнении с уже опубликованными обзорами на такую же тему. Вместить эту информацию в ограниченный объем может быть нелегко, но это мобилизует авторов на то, чтобы отделить в их работе главное от второстепенного и избавиться от словесных излишеств в самой статье.

 
После реферата и ключевых слов идут, каждый раз с новой страницы (1) текст статьи, (2) список литературы, (3) подписи к рисункам и (4) таблицы.
Места размещения таблиц и рисунков следует указывать в тексте рамками. На последней странице приводятся (5) сведения об авторах с указанием адресов, контактных телефонов, факса и электронной почты и указывается автор, ответственный за переписку с редакцией, включая работу с корректурой. Биографические сведения об авторах и их фотографии запрашиваются редакцией только после принятия решения о публикации статьи. Междисциплинарная специфика журнала предусматривает возможность публикации материалов общим объемом до 150000 знаков (около 30 журнальных страниц, не считая рисунков). В таких случаях необходима разбивка статьи на разделы и подразделы, не превышающие 15000 знаков (3 полосы) по объему.
Текст статьи должен быть набран шрифтом Times New Roman, кегль 12, межстрочный интервал 1,5, в одну колонку без выравнивания по правому краю, приложения без переноса слов, с полями 3 см с левой стороны.
Абзацные отступы 1,25 см выставляются на линейке, а не табуляцией и не пробелами. Для оформления  текста можно использовать курсив, полужирные начертания, подчеркивание, подстрочные и надстрочные индексы, греческие и математические символы.
Для математических формул, даже простейших, следует использовать средство Microsoft Equation.
Параметры формул, фигурирующие в тексте, набираются жирным курсивом.
Не допускается использование запрограммированных заголовков, вставок, ссылок на литературные источники (гиперссылок), увеличение межстрочных и межбуквенных интервалов, а также использование шаблонов (в окне «стиль» должно быть «обычный»). Особенно это относится к «Списку литературы», так как запрограммированные порядковые номера при переносе в программу верстки просто исчезают.
Следует избегать сокращений слов, имен, названий (кроме общепринятых сокращений, мер, физических, химических и математических величин и терминов). Меры даются по системе СИ. При явной целесообразности введения нестандартных сокращений они расшифровываются при первом употреблении, а если их много, они даются отдельным списком, который в верстке будет помещен в виде подстрочного примечания на первой странице статьи.
Рисунки приводятся каждый отдельным файлом. При подготовке рисунков может быть использован любой редактор, но конечным результатом должен быть файл в одном из следующих форматов: для схем и графиков, в том числе структурных химических формул, содержащих тонкие линии (векторная графика), — WMF или EPS (химические формулы можно набирать в свободно доступных программах IsisDraw или ChemWindow); для полутоновых рисунков и фотографий (растровая графика) — TIF (возможно LWZ-сжатие файла) или BMP с реальным разрешением 300 DPI при ширине, соответствующей журнальной полосе (18 см). Формат jpg не рекомендуется. Допускается представление графических материалов обоих типов в формате pdf. Любые графические форматы можно представлять в архивированном виде.
Необходимо иметь в виду, что в полноцветном исполнении графические материалы публикуются только в электронной версии журнала. В бумажной версии и на распечатках они будут в оттенках серого, и на ответственности авторов лежит задача сделать так, чтобы на таких рисунках можно было различить все, что авторы считают нужным.
Если рисунки (равно как любые другие материалы) публиковались прежде, необходимо давать ссылки на первоисточники и, при необходимости, разрешения от правообладателей.


Список литературы должен быть оформлен в соответствии с ГОСТ 7.0.5-2008 следующим образом:
а) источники располагаются в алфавитном порядке авторов (сначала кириллица, затем латиница). Работы отечественных авторов, опубликованные на иностранных языках, помещаются в списки на латинице, а работы иностранных авторов, опубликованные на русском языке, в кириллическом списке;
б) если цитируется несколько работ одного автора, их нужно располагать в хронологическом порядке;
в) в статьях, написанных более чем 4 авторами, указываются фамилии первых трех из них, а далее ставится «и др.». При 4 авторах указываются все;
г) для периодических и продолжающихся изданий необходимо указать: авторов, полное название статьи, две косые линейки (//), источник в стандартном сокращении, место издания, год, том, номер (выпуск), страницы (обозначаются буквой С.) от и до; все элементы выходных данных отделены друг от друга знаками «.–» (точка, тире);
д) в ссылке на монографию или сборники необходимо указать название публикации, номер издания (если он есть), место и год издания;
е) в монографиях иностранных авторов, изданных на русском языке, после названия книги через знак «:» (двоеточие) указывается, с какого языка сделан перевод;
ж) если заглавие источника состоит из нескольких предложений, то все они разделяются знаком «:» (двоеточие);
з) в монографиях и сборниках при наличии двух мест издания приводятся оба, и отделяют их друг от друг точкой с запятой (М.; Л.).

 
В список литературы не следует без особой необходимости включать тезисы конференций, публикации в ведомственных изданиях и в малотиражных тематических сборниках, издаваемых вузами или НИИ . Список литературы НЕ должен содержать нормативные документы, законодательные акты, отчеты по НИР и ссылки на сайты, не представляющие собой рецензируемые электронные научные издания. При необходимости все это указывается по тексту в скобках или в подстрочных примечаниях. В тексте статьи ссылки даются номерами в квадратных скобках. Если необходимо указать фамилии, для отечественных авторов они пишутся обязательно с инициалами, а для иностранных авторов они даются в оригинальной транскрипции.
Авторам необходимо тщательно проверять взаимное соответствие между пунктами послетекстового списка и ссылками в тексте. В списке литературы не должны содержаться не цитированные в тексте источники, а ссылки в тексте должны выводить на соответствующие источники в списке литературы.
Несоотв етств ие рукописи указанны м прав илам является достаточной причиной для отказа рассматривать ее.
Любые рукописи, принятые к рассмотрению, направляется на отзыв членам редколлегии, являющимся специалистами в данной(ых) области(ях) исследований, или иным рецензентам по их рекомендации.
Исключение может быть сделано для материалов, размещаемых в рубриках «Наследие», «Рецензии и дискуссии» и «События». Число рецензентов зависит от широты тематики публикации. Даже если редакции есть полный консенсус относительно того, принять ли рукопись или отклонить ее, эта позиция должна быть подтверждена мнением хотя бы одного независимого рецензента.
Рецензенты получают рукопись, переведенную в формат pdf c разметкой по строкам, причем из нее могут быть удалены признаки идентификации авторов – вплоть до того, что в списке литературы в ссылках на собственные работы авторов оставляются только названия журналов и/или издательств и год публикации. Это делается для обеспечения «двойного слепого рецензирования», стимулирующего рецензентов к тому, чтобы они оценивали данную конкретную статью как она есть здесь и сейчас, а не статус авторов по совокупности всех их заслуг и достижений или отсутствия таковых. Основные признаки, которые следует учитывать при оценке статьи, перечислены в «Памятке рецензенту». Авторам настоятельно рекомендуется ознакомиться с этим документом, доступном на сайте журнала: это может помочь при подготовке статьи с тем, чтобы повысить шансы на прохождение рецензирования и уменьшить объем работы, требуемой после получения рецензии для доведения статьи до публикуемого состояния.
По результатам рецензирования редакция определяет дальнейшую судьбу рукописи: принятие к публикации в представленном виде, необходимость доработки или отклонение. Соответственно, авторы либо получают мотивированный отказ, либо, в случае пригодности рукописи для дальнейшей работы редакции с ней, подписывают договор о передаче неэксклюзивных авторских прав издателю (см. образец на сайте), определяющий порядок дальнейшей работы. Отказ от подписания договора означает нежелание авторов учесть мнение рецензентов и редакции и публиковать статью в журнале. В случае подписания договора авторы вносят изменения в рукопись в соответствии с замечаниями рецензентов или, если не согласны с некоторыми из замечаний, дают для этих случаев мотивированные отказы вносить предложенные исправления. Внесенные исправления и/или мотивы к отказу вносить их указываются в ответе рецензентам, который высылается в редакцию отдельным файлом вместе с модифицированным вариантом статьи. Это абсолютно необходимо для того, чтобы не вынуждать рецензентов и редакцию к сопоставлению исходной и переработанной рукописи по словам.
Рукопись, полученная от авторов после значительной доработки, рецензируется повторно, после чего редколлегия вновь решает вопрос о ее приемлемости для опубликования. При публикации статьи указываются даты первоначального поступления рукописи в редакцию и принятия к печати после окончательной доработки.
Если переработанная рукопись возвращается в редакцию в срок свыше 12 недель после получения авторами отзывов, рукопись считается вновь поступившей, и срок поступления указывается соответственно.
Сверстанная статья направляется в формате pdf авторам для окончательного утверждения в сопровождении акта приема/передачи статьи (см. образец на сайте журнала), и после его подписания и внесения последних поправок в статью определяется номер журнала, в котором она будет опубликована.
Авторские копии опубликованных статей предоставляются в электронном виде в формате pdf.

 

 


Памятка рецензенту

 

Редакция просит рецензента считать своей основной целью не отклонение статьи, а определение причин, по которым ее следует опубликовать, и выявление того, что мешает адекватному донесению ее положительного содержания до читателя. При этом необходимо учитывать междисциплинарный характер журнала «Биосфера», вследствие которого потенциальные читатели не обязательно являются специалистами по теме статьи.
Редакция предлагает рецензенту при анализе статьи фиксировать ответы на следующие вопросы:
1. Отвечает ли рецензируемая статья тематике издания?
2. Содержит ли она новые результаты и/или выводы?
3. Присутствует ли в статье четкая постановка задачи исследования? Если это обзор, достаточно ли ясно обозначена его тема и, в первую очередь, то, что он добавляет к трактовке этой темы в сравнении с уже опубликованными обзорами.
4. Обоснована ли актуальность постановки задачи исследования (выбора темы обзора)?
5. Обозначены ли связи поставленной задачи с более общей проблемой, в рамках решения которой эта задача была поставлена?
6. Ясна ли методология исследования (логика или структура обзора)?
7. Есть ли ссылки на более ранние работы, имевшие целью решение аналогичной задачи?
8. Достаточно ли полно и достоверно описаны эксперименты (представлены литературные данные), служащие основанием для выводов?
9. Имеется ли заключение, подытоживающее полученные результаты (сделанные выводы)?
10. Соответствует ли название стать ее содержанию?
11. Раскрывает ли реферат статьи ее содержание?
12. Присутствуют ли в заключении и/или реферате утверждения, которые не вытекают из текста статьи?
13. Проводятся ли четкие различия между фактами (экспериментальными данными), выводами из фактов и предположениями, которые можно сделать на основании фактов и выводов?
14. Имеются ли выводы со степенью обобщения выше той, которая допустима на основании полученных результатов?
15. Соответствует ли стиль текста жанру научной статьи и правилам ее оформления, принятым в
журнале?
16. Есть ли в статье смысловые повторы, необоснованно увеличивающие ее объем?
17. Есть ли в тексте участки, не несущие смысловой нагрузки или не имеющие отношения к теме статьи?
18. Есть ли в статье участки текста с нарушенной логикой рассуждения?
19. Имеются ли в статье утверждения, допускающие неоднозначное толкование?
20. Используются ли в статье разные термины для обозначения одного и того же понятия (без предупреждения об этом читателя)?
21. Используется ли в тексте статьи один и тот же термин для обозначения разных понятий?
22. Употребляются ли в тексте в качестве терминов (без раскрытия авторского толкования) такие словосочетания, у которых нет устоявшегося однозначного толкования в литературе?
Рецензия составляется в произвольной форме.
Рецензентам рекомендуется сделать выбор между четырьмя вариантами заключения:
I. Принять статью как есть с последующей редакторской и корректорской правкой, не затрагивающей ее содержания.
II. Принять статью после авторской доработки по замечаниям рецензента.
III. Принять статью после существенной авторской переработки по замечаниям рецензента.
IV. Отклонить статью.
В варианте I следует указать, чем именно статья пополнит существующую литературу. В вариантах II-IV необходимо перечислить замечания рецензентов по пп. 1-22 или иные. В вариантах II и III статья после до- или переработки оценивается тем же рецензентом.
Главными основаниями для отклонения статьи является несоответствие тематике журнала, отсутствие объективной оценки существующего состояния дел по теме статьи и отсутствие в ней новизны в сравнении с ранее опубликованными работами. Несоответствие содержания статьи личной позиции рецензента не является основанием для отказа в публикации. Несоответствие общепринятым положениям является основанием для такого отказа, только если авторы сами не замечают это несоответствие, никак его не объясняют и не устраняют эти причины при
переработке статьи.

Редакция просит рецензента считать своей основной целью не отклонение статьи, а определение причин, по которым ее следует опубликовать, и выявление того, что мешает адекватному донесению ее положительного содержания до читателя. При этом необходимо учитывать междисциплинарный характер журнала «Биосфера», вследствие которого потенциальные читатели не обязательно являются специалистами по теме статьи.


Редакция предлагает рецензенту при анализе статьи фиксировать ответы на следующие вопросы:


1. Отвечает ли рецензируемая статья тематике издания?

2. Содержит ли она новые результаты и/или выводы?

3. Присутствует ли в статье четкая постановка задачи исследования? Если это обзор, достаточно ли ясно обозначена его тема и, в первую очередь, то, что он добавляет к трактовке этой темы в сравнении с уже опубликованными обзорами.

4. Обоснована ли актуальность постановки задачи исследования (выбора темы обзора)?

5. Обозначены ли связи поставленной задачи с более общей проблемой, в рамках решения которой эта задача была поставлена?

6. Ясна ли методология исследования (логика или структура обзора)?

7. Есть ли ссылки на более ранние работы, имевшие целью решение аналогичной задачи?

8. Достаточно ли полно и достоверно описаны эксперименты (представлены литературные данные), служащие основанием для выводов?

9. Имеется ли заключение, подытоживающее полученные результаты (сделанные выводы)?

10. Соответствует ли название стать ее содержанию?

11. Раскрывает ли реферат статьи ее содержание?

12. Присутствуют ли в заключении и/или реферате утверждения, которые не вытекают из текста статьи?

13. Проводятся ли четкие различия между фактами (экспериментальными данными), выводами из фактов и предположениями, которые можно сделать на основании фактов и выводов?

14. Имеются ли выводы со степенью обобщения выше той, которая допустима на основании полученных результатов?

15. Соответствует ли стиль текста жанру научной статьи и правилам ее оформления, принятым вжурнале?

16. Есть ли в статье смысловые повторы, необоснованно увеличивающие ее объем?

17. Есть ли в тексте участки, не несущие смысловой нагрузки или не имеющие отношения к теме статьи?

18. Есть ли в статье участки текста с нарушенной логикой рассуждения?

19. Имеются ли в статье утверждения, допускающие неоднозначное толкование?

20. Используются ли в статье разные термины для обозначения одного и того же понятия (без предупреждения об этом читателя)?

21. Используется ли в тексте статьи один и тот же термин для обозначения разных понятий?

22. Употребляются ли в тексте в качестве терминов (без раскрытия авторского толкования) такие словосочетания, у которых нет устоявшегося однозначного толкования в литературе?


Рецензия составляется в произвольной форме.Рецензентам рекомендуется сделать выбор между четырьмя вариантами заключения:


I. Принять статью как есть с последующей редакторской и корректорской правкой, не затрагивающей ее содержания.

II. Принять статью после авторской доработки по замечаниям рецензента.

III. Принять статью после существенной авторской переработки по замечаниям рецензента.

IV. Отклонить статью.


В варианте I следует указать, чем именно статья пополнит существующую литературу. В вариантах II-IV необходимо перечислить замечания рецензентов по пп. 1-22 или иные. В вариантах II и III статья после до- или переработки оценивается тем же рецензентом.
Главными основаниями для отклонения статьи является несоответствие тематике журнала, отсутствие объективной оценки существующего состояния дел по теме статьи и отсутствие в ней новизны в сравнении с ранее опубликованными работами. Несоответствие содержания статьи личной позиции рецензента не является основанием для отказа в публикации. Несоответствие общепринятым положениям является основанием для такого отказа, только если авторы сами не замечают это несоответствие, никак его не объясняют и не устраняют эти причины припереработке статьи.Редакция просит рецензента считать своей основной целью не отклонение статьи, а определение причин, по которым ее следует опубликовать, и выявление того, что мешает адекватному донесению ее положительного содержания до читателя. При этом необходимо учитывать междисциплинарный характер журнала «Биосфера», вследствие которого потенциальные читатели не обязательно являются специалистами по теме статьи.

 

 


 

 

Список сокращений названий медицинских журналов

ГОСТ 7.12-93 Библиографическаязапись. Сокращениесловнарусскомязыке.

 

А
Аллергия, астмаиклин. иммунология
Анналыпласт.,реконструктив. иэстет. хирургии
Анналыхирург. гепатологии
Арх. анатомии, гистологиииэмбриологии
Арх. патологии
Б
Биол. мембраны
Биомед. радиоэлектроника
Биомед. технологииирадиоэлектроника
Бюл. науч. совета «Мед.-экол. проблемыработающих»
Бюл. науч. центрасердеч.-сосуд. хирургииим. А.Н.БакулеваРАМН
Бюл. СОРАМН
Бюл. сиб. медицины
Бюл. физиологииипатологиидыхания
Бюл. эксперим. биологииимедицины
В
Вестн. аритмологии
Вестн. восстанов. медицины
Вестн. гематологии
Вестн. дерматологииивенерологии
Вестн. интенсив. терапии
Вестн. межрегион. ассоц. «ЗдравоохранениеСибири»
Вестн. новыхмед. технологий
Вестн. онкол. науч. центраАМНРоссии
Вестн. оториноларингологии
Вестн. офтальмологии
Вестн. последиплом. мед. образования
Вестн. психосоц. икоррекц.-реабилитац. работы
Вестн. рентгенологииирадиологии
Вестн. РАМН
Вестн. рос. ассоц. акушеров-гинекологов
Вестн. службыкровиРоссии
Вестн. травматологиииортопедии
Вестн. трансплантологиииискусств. органов
Вестн. хирургииим. И.И.Грекова
Вестн. экол. образованияРоссииВестн. эндокринологии
Воен.-мед. журн.
Вопр. биол., мед. ифармацевт. химии
Вопр. вирусологииВопр. гематологии
Вопр. гинекологии, акушерстваиперинатологии
Вопр. дет. диетологии
Вопр. курортологии, физиотерапииилечеб. физ. культуры
Вопр. мед. химии
Вопр. наркологии
Вопр. онкологии
Вопр. охраныматеринстваидетства
Вопр. питания
Вопр. психологии
Вопр. практ. педиатрии
Вопр. соврем. педиатрии
Вопр. экономикииупр. длярук. здравоохранения
Вопр. экспертизыикачествамед. помощи
Врачиинформ. технологии
Врачеб. дело
Г
Гигиенатрудаипроф. заболевания
Гл. мед. сестра
Груднаяисердеч.-сосуд. хирургия
Д
Дет. больница
Дет. онкология
Дет. хирургия
Дет. болезнисердцаисосудов
Дет. инфекции
Е
Европ. кардиология
Естеств. науки
Ж
Журн. акушерстваиженскихболезней
Журн. «Вопр. нейрохирургииим. акад. Н.Н.Бурденко»
Журн. высш. нервнойдеятельностиим. И.П.Павлова
Журн. микробиологии, эпидемиологииииммунобиологии
Журн. неврологииипсихиатрии
Журн. невропатологииипсихиатрииим.С.С.Корсакова
Журн. ушных, носовыхигорловыхболезней
Журн. эволюц. биохимииифизиологииЖурн. эксперим. иклин. медицины
З
Зам. гл. врача :лечеб. работаимед. экспертиза
Здравоохранениеимед. техника
ЗдравоохранениеРФ
И
Ин-тстоматологии
Информ. технологиивздравоохранении
Инфекц. болезни
Информ. указ. норматив. иметод. док. МинздраваРоссии
К
Казан. мед. журн.
Клин. анестезиологияиреаниматология
Клин. геронтология
Клин. дерматологияивенерология
Клин. лаб. диагностика
Клин. медицина
Клин. микробиологияиантимикроб. терапия
Клин. неврология
Клин. стоматологияКлин. фармакологияитерапия
Клин. физиологиякровообращения
Клин. эндокринология
Клин. перспективыгастроэнтерологии, гепатологии
Коррекц. педагогика
Курорт. ведомости
Л
Лаб. дело
Лечеб. дело
Лечеб. кухня
Лечеб. письма
Лечебтравник
ЛФКимассаж
М
Медицинатрудаипром. экология
Мед. визуализация
Мед. генетика
Мед. иммунология
Мед. кафедра
Мед. консультация
Мед. паразитологияипаразитар. болезни
Мед. помощь
Мед. радиологияирадиац. безопасность
Мед. реабилитация
Мед. сестра
Мед.-соц. экспертизаиреабилитация
Мед. техникаМед. акад. журн.
Мед. бизнес
Мед. вестн.
Мед. журн.
Мед. курьер
Мед. право
Междунар. журн. мед. практики
Морфол. ведомости
Н
Неврол. вестн. (журн. им. В.М.Бехтерева)
Неврол. журн.
Независимыйпсихиатр. журн.
Новыелекарств. препараты
Норматив. актыикоммент. дляфармации
Норматив. док. длягл. врача
Новыемед. технологии/ Новоемед. оборудование
Новыйхирург. арх.
О
Обзорыпоклин. фармакологииилекарств. терапии
Обозрениепсихиатрииимед. психологии
Обществ. здоровьеиздравоохранение
Обществ. здоровьеипрофилактиказаболеваний
П
Панорамаортопед. стоматологии
Патол. физиологияиэксперим. терапия
Педиатр. фармакология
Практ. гомеопатия
Практ. неврологияинейрореабилитация
Проблемымед. микологии
Проблемысоц. гигиены, здравоохраненияиисториимедицины
Проблемыупр. здравоохранением
Психофармакологияибиол. наркология
Р
Радиац. биология.
Радиоэкология
Рацион. фармакотерапиявкардиологии
Реаниматология. Интенсив. терапия. Анестезиология
Рос. оториноларингология
Рос. ринология
Рос. аптекиРос. мед. вести
Рос. аллергол. журн.
Рос. биотерапевт. журн.
Рос. вестн. акушера-гинеколога
Рос. вестн. перинатологииипедиатрии
Рос. журн. биомеханики
Рос. журн. гастроэнтерологии, гепатологии, колопроктологии
Рос. журн. кожныхивенерическихболезней
Рос. кардиол. журн.
Рос. мед.-биол. вестн.
Рос. мед. журн.
Рос. онкол. журн.
Рос. педиатр. журн.
Рос. психиатр. журн.
Рос. семейныйврач
Рос. стоматол. журн.
Рос. физиол. журн.
Рус. журн. иммунологии
Рус. офтальмол. журн.
Рус. мед. журн.
С
Сестр. дело
Сиб. вестн. психиатрииинаркологии
Сиб. мед. обозрение
Сиб. журн. дерматологииивенерологии
Сиб. консилиум
Сиб. мед. журн.
Сиб. психол. журн.
Сибонкол. журн.
Сиб. экол. журн.
Соврем. медицина
Скораямед. помощь
Соврем. онкология
Соврем. ортопед. стоматология
Соврем. проблемыдерматовенерологии, иммунологииимед. косметологии
Соц. защита
Соц. иклин. психиатрия
Соц. работа
Справ. поликлин. врача
Справ. практ. врача
Справ. фельдшераиакушерки
Стоматол. бизнес
Стоматол. журн.
Суд.-мед. экспертиза
Т
Терапевт. арх.
Токсикол. вестн.
Традиц. медицина
У
Успехисоврем. биологии
Успехифизиол. наук
Ф
Фармацевт. служба
Фармацевт. ведомостиФармацевт. вестн.
Физиол. журн. им. И.М.Сеченова
Фундам. иклин. онкология
Х
Хим.-фармацевт. журн.
Э
Эконом. вестн. фармации
Эксперим. иклин. гастроэнтерология
Эксперим. иклин. дерматокосметология
Эксперим. иклин. фармакология
Эксперим. онкология
Эндоскоп. хирургия
Эпидемиологияиинфекц. болезни
Эстет. медицина
Эндоскоп. хирургия
Эпидемиологияиинфекц. болезни
Эстет. медицина

 

 


 

Перечень сокращений, принятых для названий зарубежных журналов


Accounts of Chemical Research
Acta Biochimica et Biophysica Academiae Scientiarum
Hungaricae
Acta Chemica Scandinavica. Series A
Acta Chemica Scandinavica. Series B
Acta Chimica Academiae Scientiarum Hungaricae
Acta Chimica (Budapest)
Acta Crystallographica (1948—1967 гг.)
Acta Crystallographica, Section A (с 1968 г.)
Acta Crystallographica, Section B (с 1968 г.)
Acta Crystallographica, Section C (с 1968 г.)
Acta Vitaminologica et Enzymologica
Advanced Materials
Advances in Alicyclic Chemistry
Advances in Carbohydrate Chemistry and Biochemistry
Advances in Chemical Physics
Advances in Chromatography
Advances in Colloid and Interface Science
Advances in Enzymology and Related Areas of Molecular Biology
Advances in Free<Radical Chemistry
Advances in Heterocyclic Chemistry
Advances in Immunology
Advances in Inorganic Chemistry and Radiochemistry
Advances in Lipid Research
Advances in Macromolecular Chemistry
Advances in Magnetic Resonance
Advances in Mass Spectrometry
Advances in Organic Chemistry
Advances in Organometallic Chemistry
Advances in Photochemistry
Advances in Protein Chemistry
Advances in Structure Research by Diffraction Methods
Afinidad
Agricultural and Biological Chemistry
AIChE Journal
AIChE Monograph Series
AIChE Papers
American Journal of Pharmacy (and the Sciences Supporting Public Health)
American Journal of Science
Analyst (London)
Analytical Biochemistry
Analytical Chemistry
Analytica Chimica Acta
Analytical Letters
Angewandte Chemie
Angewandte Chemie, International Edition in English (с 1962)
Angewandte Chemie, Supplement
Annales de Chimie (Paris)
Annales de Microbiologie (Paris)
Annales Pharmaceutiques Francaises
Annual Reports in Medicinal Chemistry
Annual Reports on the Progress of Chemistry, Section A,
Annual Reports on the Progress of Chemistry, Section B
Annual Review of Biochemistry
Annual Review of NMR Spectroscopy
Antibiotics Annual (1953—1959 гг.)
Antibiotics and Chemotherapy (Basel)
Antibiotics and Chemotherapy (Washington, DC)
Antimicrobial Agents Annual (1960 г.)
Antimicrobial Agents and Chemotherapy (с 1961 г.)
Applied Spectroscopy
Archives of Biochemistry (1942—1951 гг.)
Archives of Biochemistry and Biophysics
Archiv der Pharmazie und Berichte der Deutschen Pharma_
zeutischen Gesellschaft (по 1971 г.)
Archiv der Pharmazie (Weinheim, Germany) (с 1972 г.)
Arkiv för Kemi (по 1970 г.)
Arzneimittel-Forschung
Australian Journal of Biological Sciences
Australian Journal of Chemistry

Berichte der Bunsengesellschaft für Physikalische Chemie (с
1963 г.)
Berichte der Deutschen Chemischen Gesellschaft (по 1946 г.)
Biochemical and Biophysical Research Communications
Biochemistry
Biochemical Journal 
Biochemical Pharmacology
Biochemical Preparations
Biochemical Reviews
Biochemical Society Transactions
Biochemische Zeitschrift
Biochimica et Biophysica Acta
Bioinorganic Chemistry
Biological Chemistry Hoppe-Seyler (с 1985 г.)
Biomedical Mass Spectrometry
Bioorganic Chemistry
Biopolymers
British Journal of Industrial Medicine
British Journal of Pharmacology and Chemotherapy (по 1967 г.)
British Journal of Pharmacology (с 1968.г.)
Bulletin de Academie Polonaise des Sciences, Serie des Sciences Chimiques
Bulletin of the Chemical Society of Japan
Bulletin des Sociétés Chimiques Belges
Bulletin de la Société Chimique de France
 Cancer ResearchCanadian Journal of Biochemistry
Canadian Journal of Chemistry
Canadian Journal of Pharmaceutical Sciences
Canadian Journal of Spectroscopy
Carbohydrate Chemistry
Carbohydrate Research
Catalysis Letters
Chemica Scripta (с 1971 г.)
Chemical Abstracts
Chemical Communications (по 1969 г.)
Chemical Engineer (London)
Chemical and Engineering News
Chemical Engineering (New York)
Chemische Berichte (с 1947 г.)
Chemistry in Britain
Chemistry of Heterocyclic Compounds
Chemische Industrie (Düsseldorf)
Chemistry and Industry (London)
Chemie-Ingenieur-Technik
Chemistry Letters
Chemicke Listy
Chemistry in New Zealand
Chemical and Pharmaceutical Bulletin
Chemical Physics
Chemistry and Physics of Carbon
Chemical Physics Letters
Chemistry and Physics of Lipids
Chemical Reviews
Chemische Rundschau
Chemical Society Reviews
Chemie in Unserer Zeit
Chemisches Zentralblatt
Chemiker-Zeitung
Chimia
Chimie et Industrie (Paris)
Chromatographia
Chromatographic Reviews
Collection of Czechoslovak Chemical Communications
Colloid and Polymer Science
Computer Programs for Chemistry
Computers in Chemistry and Instrumentation
Computing Reviews
Comptes Rendus Hebdomadaires des Séances de
l´Académie des
Sciences (по 1965 г.)
Comptes Rendus Hebdomadaires des Séances de
l´Académie des
Sciences, Serie A
Comptes Rendus Hebdomadaires des Séances de
l´Académie des
Sciences, Serie B
Comptes Rendus Hebdomadaires des Séances de
l´Académie des
Sciences, Serie C
Comptes Rendus Hebdomadaires des Séances de
l´Académie des
Sciences, Serie D
Comptes Rendus des Séances de la Societé de Biologie et de Ses Filiales
Coordination Chemistry Reviews
Croatica Chemica Acta
Current Science
 
Drug Metabolism Reviews
 
Egyptian Journal of Chemistry
Electrochimica Acta
European Journal of Biochemistry
European Polymer Journal
Experientia


Faraday Discussions of the Chemical Society
Faraday Symposia of the Chemical Society
Farmacia (Bucharest)
Farmaco (Pavia)
Farmacia y Quimica
FEBS (Federation of European Biochemical Societies)
Letters
FEBS Proceedings of the Meetings
Fortschritter der Chemischen Forschung (1949—1973 гг.);
с 1974 г. — Top. Curr. Chem.
Fortschritte der Chemie Organischer Naturstoffe (1938—
1979 гг.); с 1980 г. — Prog. Chem. Org. Prod.
Fresenius´ Zeitschrift für Analytische Chemie (с 1947 г.)
 
Gazzetta Chimica Italiana
Giornale di Biochimica 
Giornale di Microbiologia

Helvetica Chimica Acta
Heterocycles
Heterocyclic Compounds
Hoppe-Seyler´s Zeitschrift für Physiologische Chemie (по 1984 г.)

Industrial and Engineering Chemistry
Indian Journal of Biochemistry (по 1970 г.)
Indian Journal of Biochemistry and Biophysics (с 1971 г.)
Indian Journal of Chemistry (по 1975)
Indian Journal of Chemistry, Section A (с 1976 г.)
Indian Journal of Chemistry, Section B (с 1976 г.)
Inorganic Chemistry
Inorganica Chimica Acta
Inorganica Chimica Acta, Reviews
Inorganic and Nuclear Chemistry Letters
Inorganic Synthesis
International Chemical Engineering
International Journal of Biochemistry
International Journal of Peptide and Protein Research
International Journal of Protein Research
International Journal of Sulfur Chemistry
Ion Exchange and Solvent Extraction
Israel Journal of Chemistry
Italian Journal of Biochemistry
 
Journal of Agricultural and Food Chemistry
Journal of the American Chemical Society
Journal of the American Leather Chemists´ Association
Journal of the American Leather Chemists´ Association, Supplement
J. of the American Oil Chemists´ Society
J. of the American Pharmaceutical Association
J. of Antibiotics, Series A
J. of Antibiotics, Series B
J. of Applied Chemistry
J. of Applied Chemistry and Biotechnology
J. of Applied Crystallography
J. of Biochemistry (Tokyo)
J. of Biological Chemistry
J. of Carbohydrates, Nucleosides, Nucleotides
J. of Chemical Education
J. of Chemical Engineering Education
J. of Chemical Engineering of Japan
J. of Chemical Physics
J. of Chemical Research (Miniprint)
J. of Chemical Research (Synopses)
J. of the Chemical Society (по 1965)
J. of the Chemical Society [Section] A (1966—1971 гг.)
J. of the Chemical Society [Section] B (1966—1971 гг.)
J. of the Chemical Society [Section] C (1966—1971 гг.)
J. of the Chemical Society [Section] D (1970—1971 гг)
J. of the Chemical Society, Chemical Communications (с 1972г.)
J. of the Chemical Society, Dalton Transactions (с 1972 г)
J. of the Chemical Society, Faraday Transactions 1 (с 1972)
J. of the Chemical Society, Faraday Transactions 2 (с 1972 г.)
J. of the Chemical Society, Perkin Transactions 1 (с 1972 г.)
J. of the Chemical Society, Perkin Transactions 2 (с 1972 г.)
J. of the Chemical Society, Transactions
J. of the Chinese Biochemical Society
J. of the Chinese Chemical Society (Peking)
J. of the Chinese Chemical Society (Taipei)
J. of Chromatography
J. of Chromatographic Science
J. of Crystal Growth
J. of Crystal and Molecular Structure
J. of Drug Research
J. of the Electrochemical Society
J. of Endocrinology
J. of Food Science
J. of Gas Chromatography
J. of Heterocyclic Chemistry
J. of Immunology
J. of the Indian Chemical Society
J. of Inorganic and Nuclear Chemistry
J. of Labelled Compounds
J. of Life Sciences
J. of Macromolecular Chemistry (с 1966 г.)
J. of Macromolecular Science [Part A] Chemistry (с 1967 г.)
J. of Magnetic Resonance
J. of Medicinal Chemistry
J. of Molecular Biology
J. of Molecular Spectroscopy
J. of Molecular Structure
J. of the Natural Products (с 1979 г.)
J. of the New Zealand Institute of Chemistry
J. of Organic Chemistry
J. of Organometallic Chemistry
J. of Pharmacology and Experimental Therapeutics
J. of Pharmacy and Pharmacology
J. of Photochemistry
J. of Physical Chemistry
J. of Physical and Chemical Reference Data
J. of Physical and Colloid Chemistry
J. für Praktische Chemie
J. of Quantitative Spectroscopy and Radiative Transfer
J. of Raman Spectroscopy
J. of Research of the National Bureau of Standards
J. of Research of the National Bureau of Standards, Section
A, Physics and Chemistry Journal of Science of the Hiroshima University, Series A, Mathematics, Physics, Chemistry
J. of Science of the Hiroshima University, Series A-2, Physics and Chemistry
J. of the Society of Chemical Industry, London
J. of the Society of Chemical Industry, London, Abstracts
J. of the Society of Chemical Industry, London, Review Section
J. of the Society of Chemical Industry, London, Transactions and Communications
J. of the Society of Leather Technologists and Chemists
J.rnal of Steroid Biochemistry
Justus Liebigs Annalen der Chemie (по 1978 г.)

Kagaku Kogaku (Abridged Edition in English)
Kemija u Industriji
Kemia-Kemi
Kemisk Tidskrift
Khimiya u Industrya (Sofia)
Kjemi
Kobunshi Kagaku (по 1974г.)
Kobunshi Ronbunshu (с 1975г.)
Kogyo Kagaku Zasshi (по 1972г.)
Kolloid Zeitschrift und Zeitschrift für Polymere

Lancet
Laser Chemistry
Liebigs Annalen der Chemie (с 1979 г.)
Lipids 
Liquid Crystals

Macromolecular Chemistry
Macromolecular Synthesis
Macromolecules
Magnetic Resonance in Chemistry (с 1985 г.)
Magyar Kemiai Folyoirat
Magyar Kemikusok Lapja
Makromolekulare Chemie
Mass Spectrometry
Memoirs of the Faculty of Science, Kyushu University, Series C
Memoirs of the Institute for Protein Research, Osaka University
Methods of Biochemical Analysis
Methods in Carbohydrate Chemistry
Methods in Enzymology 
Microchemical Journal
Microchemical Journal, Symposium Series
Microchimica Acta
Molecular Crystals and Liquid Crystals
Molecular Physics
Molecular Spectroscopy
Molecular Structure by Diffraction Methods
Monatsberichte der Deutschen Akademie der
Wissenschaften zu Berlin
Monatshefte für Chemie

Nachrichten aus Chemie und Technik (по 1976 г.)
Nachrichten aus Chemie, Technik und Laboratorium (с1977 г.)
National Academy of Sciences National Research Council Division of Chemistry and Chemical Technology Annual Report
Nature (London)
Nature (Paris)
Naturwissenschaften
New Journal of Chemistry (с 1987 г.)
Nippon Kagaku Kaishi (с 1972 г.)
Nippon Kagaku Zasshi
 
Organic Magnetic Resonance (по 1984 г.)
Organic Mass Spectrometry
Organic Photochemistry
Organic Preparations and Procedures International
Organic Reactions
Organic Reaction Mechanisms
Organic Sulfur Compounds
Organic Syntheses
Organometallic Chemistry
Organometallic Chemistry Reviews, Section A,
Organometallic Chemistry Reviews, Section B,
Organometallic Reactions
Organometallics
Österreichische Chemiker_Zeitung
Pesticides
Pesticide Science
Pharmaceutical Journal
Pharmazie
Phosphorus
Phosphorus and Sulfur (по 1975 г.)
Phosphorus, Sulfur, and Related Elements (1976—1988 гг.)
Phosphorus, Sulfur, Silicon, and Related Elements (с 1989г.)
Photochemistry
Photochemistry and Photobiology
Physical Review
Physical Review Letters
Phytochemistry
Polish Journal of Chemistry (с 1978 г.)
Polish Journal of Pharmacology and Pharmacy
Proceedings of the Chemical Society, London
Proceedings of the Indian Academy of Sciences, Section A
Proceedings of the Indian Academy of Sciences, Section B
Proceedings of the Japan Academy
Proceedings of the Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Series B
Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America
Proceedings of the Royal Society of Edinburgh
Proceedings of the Royal Society of London, Series A
Proceedings of the Royal Society of London, Series B
Progress in Bioorganic Chemistry
Progress in the Chemistry of Organic Natural Products (с 1980 г.)
Progress in Inorganic Chemistry
Progress in Medicinal Chemistry
Progress in Nucleic Acid Research and Molecular Biology
Progress in Nuclear Magnetic Resonance Spectroscopy
Progress in Physical Organic Chemistry
Progress in Stereochemistry
Progress in Thin<Layer Chromatography and Related Methods
Pure and Applied Chemistry

Quarterly Reviews, Chemical Society
Quimia (Barcelona)

Recent Developments in the Chemistry of Natural Carbon Compounds
Recherches
Record of Chemical Progress
Recueil des Travaux Chimiques des Pays<Bas
Revista Brasileira de Chimica
Review of the Polish Academy of Sciences
Reviews of Pure and Applied Chemistry
Revue de Chimie, Academia de la Republique Populaire
Roumaine
Revue Roumaine de Biochimie
Revue Roumaine de Chimie
Roczniki Chemii (по 1977 г.)

Schweizerische Apotheker_Zeitung
Science
Sciences (New York Academy of Sciences)
Sciences (Paris)
South Africal Journal of Chemistry
Spectrochimica Acta, Part A
Spectrochimica Acta, Part B
Spectroscopy Letters
Steroids
Steroids and Lipids Research
Structure and Bonding (Berlin)
Synlett
Synthesis
Synthetic Communications
Synthetic Metals
 
Talanta
Tetrahedron
Tetrahedron Asymmetry (1990 г.)
Tetrahedron Letters (1980 г.)
Topics in Current Chemistry (1974 г.)
Topics in Stereochemistry
Transactions of the Faraday Society
Transition Metal Chemistry
Transition Metal Chemistry (Weinheim, Germany)
Trends in Biochemistry Sciences

Xenobiotica
X-Ray Spectrometry

Yakugaku Zasshi (Journal of Pharmaceutical Society of Japan)
Yuki Gosei Kagaku Kyokai Shi

Zeitschrift für Analytische Chemie (по 1944 г.)
Zeitschrift für Anorganische und Allgemeine Chemie
Zeitschrift für Chemie
Zeitschrift für Elektrochemie (1952—1962 гг.)
Zeitschrift für Elektrochemie und Angewandte Physikalische
Chemie (по 1951 г.)
Zeitschrift für Kristallographie (1978 г.)
Zeitschrift für Naturforschung, Teil A
Zeitschrift für Naturforschung, Teil B
Zeitschrift für Naturforschung, Teil C
Zeitschrift für Physikalische Chemie (Frankfurt am Main)
Zeitschrift für Physikalische Chemie (Leipzig)
Zeitschrift für Physikalische Chemie (München)
Zeitschrift für Physikalische Chemie (Wiesbaden)



 

                                                                                                                                                                            Правила цитирования и оформления списка литературы

Ввиду той важности, которую цитируемость приобрела в настоящее время, авторы должны понимать, что учтены могут быть только правильно оформленные ссылки, и, рассчитывая на корректное цитирование собственных работ другими, должны столь же ответственно относиться к корректному цитированию чужих работ.

Принципом выбора новых правил оформления литературы в журнале «Биосфера» было соответствие требованиям международных библиометрических баз данных при максимально возможном упрощении и сокращение числа знаков без ущерба для информативности. Поэтому выбран стиль без точек после сокращенных инициалов и компонентов названия журнала при минимальном числе пробелов в выходных данных журналов: стандарт базы данных Национальной библиотеки по медицине США ˗NationalLibraryofMedicine (NLM). Полное описание этого стиля на английском можно найти по адресу  http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7282/pdf/A32352.pdf. Шаблонами оформления ссылок в формате NLMснабжены программы управления личными базами библиографических данных (referencemanagement) типа Endnote, ReferenceManager, Mendeley, Zotero. Краткое практическое руководство и примеры использования формата NLMданы ниже.Внимания требуют все элементы, включая пробелы или их отсутствие.

 

Стандартная журнальная статья 

Авторы:перечисляются ВСЕ ˗ ввиду того, что при учете цитируемости соавторство принимается во внимание независимо от позиции в списке соавторов, сколько бы их ни было. Место статьи в списке определяется первой буквой фамилии первого автора. Транслитерация кириллических имен в латиницу осуществляется по правилам, которые можно найти, например, по адресу  http://www.ustraveldocs.com/ru_ru/Transliteration_Rus.pdf style="font-style: italic;"> (файл доступен на сайте «Биосферы»).

NB:Елена = Yelena, а не Helen или Elena. Это значит, что Елена Егоровна Иванова (Иванова ЕЕ) будет IvanovaYeYe, а не EYe и не HYe.Инициалы ЕЕ в латинице будут, например, у Эльзы Эдуардовны. «кс» = ks, а не x(Алексеев = Alekseyev, а не Alexeev).

Название журнала: При сокращении названий англоязычных журналов следует руководствоваться правилами, которые можно найти, например, по адресу http://chemjournal.sci.am/appendix_8.pdf. Или же можно зайти на сайт цитируемого журнала или провести поиск по названию статьи в Pubmed ( http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/).Названия . Названия русскоязычных' target='_blank'> http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/).Названия . Названия русскоязычных журналов даются в кириллической части списка в сокращенном виде по образцам, которые можно найти в файлах, размещенных в разделе «Для авторов» на сайте «Биосферы», в латинице ˗ дается транслитерация полного названия.

Выходные данные журнала: даются через пробел после названия, имеют формат ГОД;ТОМ(НОМЕР):СТР-СТР. В номере последней страницы статьи указываются только числа, которые отличаются от таковых в номере первой страницы. Примеры вариаций на эту тему приведены ниже.

Название статьи:При оформлении русскоязычной ссылки в латинице дается перевод названия, размещаемый в квадратных скобках. Если оригинал был опубликован в журнале, где перевод названий статей дается на английском в оглавлении журнала и/или в реферате статьи, необходимо пользоваться уже переведенным названием, даже если хочется перевести его иначе.

 

Примеры

Vega KJ, Pina I, Krevsky B. Heart transplantation is associated with an increased risk for pancreatobiliary disease. AnnInternMed.1996;124:980-3.

Иванов ИИ, Аксенфеева ЕЭ. Экология пойменных лугов в окрестностях Верхневартовска. ВестнВерхневартовского ун-та. 2015;576:10975-1003.(Это значит, что номер последней страницы 11003!!!)

В латинице:

IvanovII, AksenfeyevaYeE. [Ecologyoffloodplainmeadowsinthe environs of Verkhnevartovsk]. VestnikVerkhnevartovskogoUniversiteta.2015;576:10975-1003 (InRuss.).

Если нумерация по тому не сквозная, рядом с номером тома указывается в скобках номер выпуска, например:

AnnInternMed. 1996;124(5):10-20.

Если указан только номер журнала, он приводится в скобках:  

Turan I, Wredmark T, Fellander-Tsai L. Arthroscopic ankle arthrodesis in rheumatoid arthritis. ClinOrthop. 1995;(320):110-4.

Если том имеет нумерованное приложение, оно указывается после номера тома через пробел:

ShenHM, ZhangQF. Riskassessmentofnickel car­cinogenicity and occupational lung cancer. EnvironHealthPerspect. 1994;102 Suppl 1:275-82.

Если том разделен на части, частьуказываетсявскобках: 

Ozben T, Nacitarhan S, Tuncer N. Plasma and urine sialic acid in non-insulin dependent diabetes mellitus. AnnClinBiochem. 1995;32(Pt 3):303-6.

Если номер (выпуск) в пределах тома разделен на части, номер части ставится внутри скобок, где указанномер выпуска:

PooleGH, Mills SM. One hundred consecutive cases of flap lacerations of the leg in ageing patients. N Z Med J. 1994;107(986 Pt 1):377-8.

Если не указан ни номер, ни том (часто бывает в электронных журналах), тогда указывается год и идентификационный признак, как-то: страницы, номер статьи и/или DOI. 

Browell DA, Lennard TW. Immunologic status of the cancer patient and the effects of blood transfusion on antitumor responses. CurrOpinGenSurg.1993:325­33. 

Материал принят к публикации, но еще не вышел: указывается журнал, после него в скобках: (в печати или acceptedforpublication).

Материал представлен к публикации, но решение не принято: в список не включается!!! 

Если в качестве автора выступает организация, ее место в списке определяется названием, включая артикль, причем название приводится полностью, без сокращения:

The Cardiac Society of Australia and New Zealand. Clinical exercise stress testing. Safety and perfor­mance guidelines. Med J Aust.1996;164:282-4.

Если авторы в первоисточнике не указаны, вместо автора ставится Anonymous, статья ставится в соответствующее этому слову место списка по алфавиту, а после названия можно поставить в скобках характер статьи (например, Editorial).

Anonymous. Cancer in South Africa (Editorial). S AfrMed J.1994;84:15.

Статья в латинице, но не на английском. Название не переводится.

Ryder TE, Haukeland EA, Solhaug JH. Bilateral in­frapatellarseneruptur hos tidligere frisk kvinne. TidsskrNorLaegeforen. 1996;116:41-2.

Типстатьипринеобходимостиуказываетсявкруглыхскобках 

Enzensberger W, Fischer PA. Metronome in Parkin­son’s disease (letter). Lancet 1996;347:1337.

Clement J, De Bock R. Hematological complications of hantavirus nephropathy (HVN) (abstract). KidneyInt.1992;42:1285.

Некоторые особые случаи

Сообщение об отзыве статьи (retraction) 

Garey CE, Schwarzman AL, Rise ML, Seyfried TN. Ceruloplasmin gene defect associated with epilepsy in EL mice [retraction of Garey CE, Schwarzman AL, Rise ML, Seyfried TN. In: Nat Genet. 1994;6:426- 31]. Nat Genet 1995;11:104.

Отозваннаястатья (Article retracted) 

Liou GI, Wang M, Matragoon S. Precocious IRBP gene expression during mouse development [re­tracted in Invest Ophthalmol Vis Sci. 1994;35:3127]. Invest Ophthalmol Vis Sci. 1994;35:1083-8.

Статьясопубликованнымвпоследствииуказаниемошибки (Article with published erratum) 

Hamlin JA, Kahn AM. Herniography in symptomatic patients following inguinal hernia repair [published erratum appears in West J Med. 1995;162:278]. WestJMed. 1995;162:28-31.

 

Книгиимонографии 

В названиях книг на английском все слова, кроме предлогов и артиклей, даются с заглавных букв (в отличие от названий глав книг, где все слова, кроме первого, ˗ со строчных букв).

Авторскоеиздание 

Ringsven MK, Bond D. Gerontology and Leadership Skills for Nurses. 2nd ed. Albany (NY): Delmar Publishers; 1996.

Кириллическоеавторскоеиздание 

КорифеевскийЕА. Общее введение во всевозможные науки. 10-е изд.СПб.: Доброхот; 2012.

Оно же в транслитерации[после транслитерированного названия можно поставить в квадратных скобках перевод на английский].)

KorifeyevskiyYeA. ObscheyeVvedeniyevoVsevozmozhniyeNauki. 10th ed. Saint Petersburg: Dobrokhot; 2012. (InRuss.)

Редактированное издание: то же самое, но после имен отмечено, что это редакторы  

NormanIJ, RedfernSJ, editors. MentalHealth Care for Elderly People. NewYork: ChurchillLivingstone; 1996.

Организация в качестве автора или издателя: 

Institute of Medicine (US). Looking at the Future of the Medicaid Program. Washington (DC): The Institute; 1992.

Глава книги: 

Phillips SJ, Whisnant JP. Hypertension and stroke. In: Laragh JH, Brenner BM, eds. Hypertension: Pathophysiology, Diagnosis, and Management. 2nd ed. New York: Raven Press; 1995. p. 465-78

 

В транслитерации кириллической главы кириллической книги название главы дается в переводе в квадратных скобках, название книги не переводится. (Если только не было издания всей книги на английском.)

Труды конференции (съезда и т.д.) 

Kimura J, Shibasaki H, editors. Recent advances in clinical neurophysiology. Proceedings of the 10th International Congress of EMG and Clinical Neu­rophysiology; 1995 Oct 15-19; Kyoto, Japan. Am­sterdam: Elsevier; 1996.

Статьявматериалахконференции 

Bengtsson S, Solheim BG. Enforcement of data pro­tection, privacy and security in medical informatics. In: Lun KC, Degoulet P, Piemme TE, Rienhoff O, editors. MEDINFO 92. Proceedings of the 7th World Congress on Medical Informatics; 1992 Sep 6­10; Geneva, Switzerland. Amsterdam: North-Holland; 1992. p. 1561-5.

Научный или технический отчет. Приводится в списке литературы, только если он имеет авторов и тиражирован. В противном случае указывается в подстрочном примечании или в круглых скобках в тексте.  

Диссертация. Автор, название, за ним в скобках (диссертация). Место, учреждение, год.

KaplanSJ. Post-hospital home health care: the elderly’s access and utilization (dissertation). St. Louis (MO): WashingtonUniv.; 1995.

 

Следует всячески избегать ссылок на диссертации. Поскольку любой защите предшествует публикация материалов диссертации в статьях, надо давать ссылки именно на такие статьи.

Патенты, нормативные документы, резолюции, указы президента, газетные статьи, ссылки на классиков литературы и искусства, Библию, Коран, а также на ресурсы Интернета, не представляющие собой электронные рецензируемые журналы, ни в коем случае не включаются в список литературы, даются только подстрочными примечаниями или в круглых скобках по тексту статьи. 

По новым правилам после текста статьи сначала под заголовком “Список русскоязычной литературы» должны следовать кириллические источники, а затем под заголовком «Общий список литературы/ReferenceList» должен быть список транслитерированных, а затем и исходно данных в латинице источников, при этом нумерация транслитерированных должна соответствовать нумерации кириллических, а нумерация остальных является ее продолжением. Номера ссылок в тексте проставляются в квадратных скобках.

Сравнительный пример оформления списка литературы по старым и новым правилам приведен ниже.

 

Старые правила

ЛитЕратура

 

1. Акатов В.В., Акатова Т.В., Шадже А.Е. Видовое богатство древесного и кустарникового ярусовприрусловых лесов Западного Кавказа с доминированием иноземных видов // Экология. –  2012. –  № 4. –  С. 276–283.

2. Антонова Л.А. Инвазионный компонент флоры Хабаровского края // Российский журн. биологических инвазий. –  2012. –  № 4. –  C. 2–9.

3. Василевич В.И. Доминанты в растительном покрове // Бот. журн. –  1991. –  Т. 76. –  С. 1674–1681.

4. Виноградова Ю.К. Экспериментальное изучение растительных инвазий (на примере рода Bisens) // Проблемы изучения адвентивной и синантропной флоры в регионах СНГ. –  М. : Ботанический сад МГУ, 2003. –  С. 31–33.

5. Второй оценочный доклад Росгидромета об изменениях климата и их последствиях на территории Российской Федерации. –  М. : Росгидромет, 2014. –  61 с.

6. Егошин А.В. Моделирование пространственного распределения видов на территориях ООПТ Западного Кавказа с использованием геоинформационных систем // Биоразнообразие государственного природного заповедника «Утриш». Научные труды. Том 1. –  2013. –  С. 35–43.

7. Зернов А.С. Иллюстрированная флора юга Российского Причерноморья. –  М. : Товарищество научных изданий КМК, 2013. –  588 с.

8. Маренчук Ю.А. Адвентивный элемент флоры Центрального Предкавказья // Фундаментальные исследования. –  2009. –  № 3. – C. 50–51.

9. Серегин А.П., Шведчикова Н.К. Дополнения к флоре Северо-Западного Кавказа // Бюлл. МОИП. Отд. биол. –  2009. –  Т. 114, вып. 3. –  С. 62–63.

10. Тимухин И.Н. Флора сосудистых растений Сочинского национального парка // Инвентаризация основных таксономических групп и сообществ, созологические исследования Сочинского национального парка –  первые итоги перового в России национального парка. –  М. : Престиж, 2006. С. 41–84.

11. Elton C.S. The ecology of invasions by animals and plants. –  London : Methuen, 1958. –  181 p.

12. Forman R.T., Deblinger R.D. The ecological road-effect zone of a Massachusetts (USA) suburban highway // Conservation Biology. –  2000. –  Vol. 14. –  P. 36–46.

13. Gelbard J.L., Belnap J. Roads as conduits for exotic plant invasions in a semiarid landscape // Conservation Biology. –  2003. –  Vol. 17. –  P. 420–432.

14. Goodman D. Theory of diversity–stability relationships in ecology // Quart. Rev. Biol. –  1975. –  Vol. 50. –  P. 237–266.

15. Green P.T., Lake P.S., O’Dowd D.J. Resistance of island rainforest to invasion by alien plants: influence of microhabitat and herbivory on seedling performance // Biological Invasions. –  2004. –  Vol. 6. –  P. 1–9.

16. Hobbs R.J., Huenneke L.F. Disturbance, diversity, and invasion: implications for conservation // Conservation Biology. –  1992. –  Vol. 6. –  P. 324–337.

17. Holway D.A. Distribution of the Argentine ant (Linepithemahumile) in northern California // Conservation Biology. –  1995. –  Vol. 9. –  P. 1634–1637.

18. Jesson L.D. Kelly, Sparrow A. The importance of dispersal, disturbance, and competition for exotic plant invasions in Arthur’s Pass National Park, New Zealand // New Zealand J. Botany. –  2000. –  Vol. 38. –  P. 451–468.

19. Kennard D.K., Gould K., Putz F.E., Fredericksen T.S., Morales F. Effect of disturbance intensity on regeneration mechanisms in a tropical dry forest // Forest Ecol. Management. –  2002. –  Vol. 162. –  P. 197–208.

20. May R.M. Will a large complex system be stable // Nature. –  1972. –  Vol. 238. –  P. 413–414.

 

Новые правила

Список русскоязычной литературы

1. Акатов ВВ, Акатова ТВ, Шадже АЕ. Видовое богатство древесного и кустарникового ярусов прирусловых лесов Западного Кавказа с доминированием иноземных видов. Экология. 2012;(4):276-283.

2. Антонова ЛА. Инвазионный компонент флоры Хабаровского края. Российский журнбиологических инвазий. 2012;(4):2-9.

3. Василевич ВИ. Доминанты в растительном покрове. Бот журн.1991;76:1674-1681.

4. Виноградова ЮК. Экспериментальное изучение растительных инвазий (на примере рода Bisens). В кн.: Проблемы изучения адвентивной и синантропной флоры в регионах СНГ. М.: Ботанический сад МГУ; 2003, с.31-33.

5. Второй оценочный доклад Росгидромета об изменениях климата и их последствиях на территории Российской Федерации. М.: Росгидромет, 2014.

6. Егошин АВ. Моделирование пространственного распределения видов на территориях ООПТ Западного Кавказа с использованием геоинформационных систем. В кн.: Биоразнообразие государственного природного заповедника «Утриш». Научные труды. Том 1. 2013. с.35-43.

7. Зернов А.С. Иллюстрированная флора юга Российского Причерноморья. –  М.: Товарищество научных изданий КМК;2013.

8. Маренчук Ю.А. Адвентивный элемент флоры Центрального Предкавказья. Фундаментальные исследования 2009;(3):50-51.

9. Серегин АП, Шведчикова НК. Дополнения к флоре Северо-Западного Кавказа.Бюлл МОИП Отдбиол 2009;114(3):62-63.

10. Тимухин И.Н. Флора сосудистых растений Сочинского национального парка. В кн.: Инвентаризация основных таксономических групп и сообществ, созологические исследования Сочинского национального парка –  первые итоги перового в России национального парка. М.: Престиж; 2006, с 41-84.

 

Общий список литературы / ReferenceList 

1. AkatovVV, AkatovaTV, ShadzheAYe [Biodiversityofthewoodyandshrubbytiersof riverside forests of Northern Caucasus dominated by foreign species]. Ekologiya. 2012;(4):276-283. (InRuss.)

2. AntonovaLA [Перевод названия. Крайне желательно, чтобы был взят из реферата оригинальной публикации]. RossiyskiyZhurnalBiologicheskikhInvaziy. 2012;(4):2-9. (InRuss.)

3. VasilevichVI [Переводназвания. Крайне желательно, чтобы был взят из реферата оригинальной публикации]. BotanicheskiyZhurnal.1991;76:1674-681.(InRuss.)

4. VinogradovaYuK [Переводназвания]. In: ProblemyIzucheniyaAdventivnoyiSinantropnoyFloryvRegionakhSNGСНГ. Moscow: Botanicheskiy Sad MGU, 2003. (In Russ.)

5. VtoroyOtsenochniyDokladRosgidrometaobIzmeneniyahKlimataiIkhPosledstviyahnaTerritoriiRossiyskoyFederatsii. Moscow: Rosgidromet, 2014. (In Russ.)

6. YegoshinAV [Переводназвания]. In: BioraznoobraziyeGosudastvennogoPrirodnogoZapovednika “Utrish”. NauchniyeTrudy. Tom 1. 2013. p. 35-43. (In Russ.)

7. ZernovAS. Illustrirovannaya Flora Yuga RossiyskogoPrichernomor’ya. Moscow: KMK, 2013.

8. MerenchukYuA [The adventive component of flora of the Central Fore-Caucasus. Fundamental’niyeIssledovaniya2009;(3):50-51. (In Russ.)

9. Seregin AP, Shvedchikova NK [Additions to flora of Northwest Caucasus]. Bulleten’ MoskovskogoObschestvaIspytateleyPrirodyOtdeleniyeBiologicheskoye. 2009;114(3):62-63. (In Russ.)

10. Timukhin IN. Vascular plants flora of Sochinskiy National park. In: InventarizatsiyaOsnovnykhTaksonomicheskikhGruppiSoobschestv, SozologicheskiyeIssledovaniyaSochinskogoNatsional’nogo Parka ˗ PerviyeItogiPervogo v RossiiNatsional’nogo Parka. –  Moscow: Prestizh, 2006. p. 41-84. (In Russ.)

11. Elton CS The ecology of invasions by animals and plants. London: Methuen, 1958.

12. Forman RT, Deblinger RD The ecological road-effect zone of a Massachusetts (USA) suburban highway. Conservation Biology. 2000;14:36-46.

13. Gelbard JL, Belnap J. Roads as conduits for exotic plant invasions in a semiarid landscape. Conservation Biology. 2003;17;420-432.

14. Goodman D. Theory of diversity-stability relationships in ecology. Quart Rev Biol.1975;50:237-266.

15. Green PT, Lake PS, O’Dowd DJ. Resistance of island rainforest to invasion by alien plants: influence of microhabitat and herbivory on seedling performance. Biological Invasions. 2004; 6:1-9.

16. Hobbs RJ, Huenneke LF. Disturbance, diversity, and invasion: implications for conservation. Conservation Biology.1992;6:324-337.

17. Holway DA Distribution of the Argentine ant (Linepithemahumile) in northern California. Conservation Biology.1995;9:1634–1637.

18. Jesson LD, Sparrow A. The importance of dispersal, disturbance, and competition for exotic plant invasions in Arthur’s Pass National Park, New Zealand. New Zealand J Botany. 2000;38:451-468.

19. Kennard DK, Gould K, Putz FE, Fredericksen TS, Morales F. Effect of disturbance intensity on regeneration mechanisms in a tropical dry forest. Forest Ecol Management. 2002;162:197-208.

20. May RM. Will a large complex system be stable.

 

 


УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ НАЗВАНИЙ НЕКОТОРЫХ ЖУРНАЛОВ И СПРАВОЧНИКОВ 

 

Биохимия

Бюллетень изобретений

Вестники государственных университетов, напр. Московского

Высокомолекулярные соединения

Доклады Академии наук СССР

Доклады Российской академии наук

Журнал аналитической химии

Журнал Всесоюзного химического общества им. Д.И.Менделеева

Журнал неорганической химии

Журнал общей химии

Журнал органической химии

Журнал прикладной спектроскопии

Журнал прикладной химии

Журнал русского физико-химического общества

Журнал структурной химии

Журнал физической химии

Заводская лаборатория

Известия Академии наук СССР. Серия химическая

Известия вузов. Серия химия и химическая технология

Кинетика и катализ

Коллоидный журнал

Металлоорганическая химия

Нефтехимия

Оптика и спектроскопия

Реакционная способность органических соединений

Реферативный журнал «Химия»

Теоретическая и экспериментальная химия

Украинский химический журнал

Успехи химии

Ученые записки государственных университетов, напр. С.-Петербургского

Фармакология и токсикология

Химическая промышленность

Химия гетероциклических соединений

Химия природных соединений

Электрохимия

Синтезы органических препаратов

Българска Академия на науките. Известия на отделението за химические науки

Accounts of Chemical Research

Acta Chemica Scandinavica

Acta chimica academiae scientiarum Hungaricae

Analytical Chemistry

Angewandte Chemie

Angewandte Chemie, International Edition

Annalen der Chemie (Justus Liebigs Annalen der Chemie)

Annales de chimie (Paris)

Arkiv för Kemi

Australian Journal of Chemistry

Berichte der deutschen Chemischen Gesellschaft (до 1947)

Biochemical Journal

Biochemische Zeitschrift

Biochemistry

Bulletin of the Chemical Society of Japan

Bulletin des Societes chimiques belges

Bulletin de la Societe chimique de France

Canadian Journal of Chemistry

Chemical Abstracts

Chemical Communications

Chemical and Engineering News

Chemical Reviews

Chemicke listy

Chemiker Zeitung

Chemische Berichte

Chemisches Zeitralblatt

Chemistry and Industry

Chimie analytique

Collection of Czechoslovac Chemical Communications

Comptes rendus hebdomadaires des seances de l'Academie des Sciences

Die Naturwissenschaften

Gazzetta chimica italiana

Helvetica chimica acta

Industrial and Engineering Chemistry

Journal of the American Chemical Society

Journal of Applied Chemistry

Journal of Biological Chemistry

Journal of Chemical Physics

Journal of the Chemical Society (London)

Journal de chimie physique et de physicochimie biologique

Journal of Heterocyclic Chemistry

Journal of the Indian Chemical Society

Journal of Organic Chemistry

Journal of Organometalic Chemistry

Journal of Physical Chemistry

Journal fur praktische Chemie

Monatshefte fur Chemie

Nature (London)

Organic Mass Spectrometry

Organic Magnetic Resonance

Proceedings of the Chemical Society (London)

Proceedings of the Royal Society (London)

Quarterly Reviews

Recueil des travaux chimiques des Pays-Bas

Revista de chimie (Bucharest)

Roczniki Chemii

Spectrochimica acta

Synthesis

Tetrahedron

Tetrahedron Letters

Transactions of the Faraday Society

Zeitschrift fur anorganische und allgemeine Chemie

Zeitschrift fur Chemie

Zeitschrift fur Naturforschung

Zeitschrift fur physikalische Chemie (DDR) (BRD)

Beilsteins Handbuch der organischen Chemie

 

Биохимия

Б.И.

Вестн. МГУ

Высокомол. соед.

Докл. АН СССР

Докл. АН

ЖАХ

ЖВХО

ЖНХ

ЖОХ

ЖОрХ

Ж. прикл. спектр.

ЖПХ

ЖРФХО, ЖРХО

ЖСХ

ЖФХ

Зав. лаб

Изв. АН СССР. Сер. хим.

Изв. вузов. Сер. хим. и хим. технол.

Кинетика и катализ

Колл. ж.

Металлоорг. хим.

Нефтехимия

Опт. и спектр.

Реакц. способн. орг. соед.

РЖХим.

ТЭХ

Укр. хим. ж.

Усп. хим.

Уч. зап. СПбГУ

Фарм. и токс.

Хим. пром.

ХГС

ХПС

Электрохимия

Синт. орг. преп.

Изв. Бълг. АН, ОХН

Acc. Chem. Res.

Acta Chem. Scand.

Acta chim. acad. sci. Hung.

Anal. Chem.

Angew. Chem.

Angew. Chem., Int. Ed.

Lieb. Ann.

Ann. chim.

Ark. Kemi

Austral. J. Chem.

Ber.

Biochem. J.

Biochem. Z.

Biochemistry

Bull. Chem. Soc. Japan

Bull. Soc. chim. belg.

Bull. Soc. chim.

Canad. J. Chem.

C. A.

Chem. Commun.

Chem. Eng. News

Chem. Rev.

Chem. listy

Chem. Ztg.

Chem. Ber.

Zbl.

Chem. Ind.

Chim. analyt.

Coll. Czech. Chem. Commun.

C. r.

Naturwiss.

Gazz. chim. ital.

Helv. chim. acta

Ind. Eng. Chem.

J. Am. Chem. Soc.

J. Appl. Chem.

J. Biol. Chem.

J. Chem. Phys.

J. Chem. Soc.

J. chim. phys.

J. Heterocyclic Chem.

J. Indian Chem. Soc.

J. Org. Chem.

J. Organometal. Chem.

J. Phys. Chem.

J. pr. Chem.

Monatsh. Chem.

Nature

OMS

OMR

Proc. Chem. Soc.

Proc. Roy. Soc.

Quart. Rev.

Rec. trav. chim.

Rev. chim.

Roczn. Chem.

Spectr. acta

Synthesis

Tetrahedron

Tetrahedron Lett.

Trans. Faraday Soc.

Z. anorg. allg. Chem.

Z. Chem.

Z. Naturforsch.

Z. phys. Chem. (DDR) (BRD)

Beilst.